Xəbər lenti
"Bu böyük şəhərin çöhrəsi soyuq" - ŞEİRLƏR
Məhəmməd HadıyevМуҳаммад Ҳодиев 2006 йил 9 апрелда Бухоро вилоятида туғилган. Ўзбекистон давлат жаҳон тиллари университети халқаро журналистика факултети талабаси. Ижод наъмуналари “Ёшлар овози”, “Жадид” ҳамда “Ўзбекистон талабаси” каби журналларда ёритилган. 2025 йилги Республика ёш ижодкорларининг анъанавий Зомин семинари иштирокчиси.
Məhəmməd Hadıyev 2006-cı ilin aprel ayının 9-da Buxara vilayətində anadan olub. Özbəkistan Dövlət Dünya Dilləri Universitetinin beynəlxalq jurnalistika fakültəsinin tələbəsidir. Yaradıcılıq nümunələri “Gənclər səsi”, “Cədid” və “Özbəkistan tələbəsi” kimi jurnallarda işıqlandırılıb. 2025-ci il Respublika gənc yaradıcılarının ənənəvi Zamin seminarının iştirakçısıdır.
Manevr.az gənc şairin bir neçə şeirini Rəhman Ergençin Azərbaycan türkcəsinə uyğunlaşdırmasında oxuculara təqdim edir:
Ўтиш
Яшин яшнар кўкда толиқиб,
Мизғиб ётар хазонлар саф-саф.
Булутларнинг сувини сиқиб,
Башар,
ерга ёғдирар садаф
Шамол эса чарчаган кампир,
Ҳувиллашга етмас мадори.
Дафтаримдай тўзғиб кетади,
Ер бора-бора.
Сукунат ва суюқланган сўз,
Лабларимдан эриб боради.
Тишларимга санчилади куз,
Кузлаб кирган оғриқ, моҳият
Шууримда липпилаган шам
Ерда ийиб кетади барглар
Ийиб кетар кузли хотирам.
Маҳзун тортар борлиқнинг жанги,
Маҳзун тортар туфроқда илдиз.
Ёғмур билан шамол жаранги,
Ва кўзлардан оқиб тушган куз.
Keçmək
Şimşək çaxar göydə yorğun,
Sıra-sıra xəzəllər mürgülü.
Buludların suyunu sıxıb,
İnsan,
yerə mirvarid tökür.
Külək isə qoca bir nənə,
Ufuldamağa qalmamış taqət.
Dəftərimtək dağılıb gedər,
Yer asta-asta
Sükut ilə ərimiş sözlər,
Dodaqlarımdan axıb gedir.
Dişlərimə sancılır payız.
Gözə baxan ağrı, mahiyyət,
Şüurumda çırpınan bir şam.
Yerə dönüb tökülər yarpaq,
Əyilibdir xəzəl xatirəm.
Həzin olar varlığ döyüşü,
Həzin olar torpaqda bir kök.
Yağmur ilə küləyin səsi,
Gözlərimdən axar payız tək.
Кечинма
Бу улкан шаҳарнинг чеҳраси совуқ,
Ногоҳ ўрнашади юрагинга нам.
Жунжикиб,
Энтикиб,
Оғир силкиниб,
Кўникиб қоласан бу шамолга ҳам.
Кенгбағр кўчалар елкаси оғир,
Қаддингни синдирар намли табассум
Денгизнинг кўпирган
ботиғи каби,
Сени маҳв этади ёмғирлар бир зум.
Бу шаҳар қўллари дағал ва яккаш,
зериктириб қўяр бу фонограмма.
Бир тош ҳасратинга чиқмайди шерик,
Елканга ташланмас на бирорта бош,
Бу шаҳар ичида актёр ҳамма.
(Кун ишга боришар, тун ишдан келишар)
Иссиқлик исини бахш этолмайди,
Ҳар ерда музлаган ёниқ аланга.
Ёқилган юлдузлар,
Ёқилган осмон,
Умр чироқлари-
ташланган танга.
Бу шаҳар юзида қоп-қора ниқоб,
Ҳар қалбнинг ичига тўр ёйган нафрат.
Бахтсиз қўлберганлар,
Бахтсиз суйганлар,
Бахтсиз севишганлар,
Мажбурлик, армоннинг ниқоби башарасида,
Бу шаҳар ичида ўлик муҳаббат.
Ёмғирлари ҳиссиз,
қорлар беқувонч,
Қуёш бош кўтарар чарчаб саҳарда.
Капалак қувлаган болалар ( болалик) қани?
Қишлоқнинг меҳри йўқ бу кенг шаҳарда.
Yaşantı
Bu böyük şəhərin çöhrəsi soyuq,
Qəflətən qəlbinə nəm dolanda.
Üşüyüb,
titrəyib,
ağır silkənib,
Öyrəşib qalırsan küləklərə də.
Genişqəlbli küçələrin çiyni yorğun,
Bükər belini rütubətli can.
Dənizin köpürən
dərinliyi tək,
Səni məhv edər yağışlar bir an.
Bu şəhər əlləri kobud və tənha,
Bezdirər səni bu fonogramma.
Bir daş həsrətinə olmaz sirdaşın,
Çiyninə atılmaz nə bir baş, nə can,
Bu şəhərdə hər kəs aktyor kimi.
(Gündüz işə gedər, gec dönər hamı)
İstilik qoxusu bəxş edə bilməz,
Donmuş alovlar var hər bir məkanda.
Yandırılan ulduzlar,
Yandırılan göy,
Ömrün çıraqları -
atılan sikkə.
Bu şəhər üzündə zil qara niqab,
Hər qəlbin içinə tor salan nifrət.
Bədbəxt əl verənlər,
Bədbəxt sevənlər,
Bədbəxt sevişənlər,
Məcburluq, həsrətin saxta siması,
Bu şəhər içində ölü məhəbbət.
Yağışları hissiz,
qarları qəmli,
Günəş yorğun doğar sabah səhərdə.
Kəpənək qovan o uşaqlar (uşaqlıq) hanı?
Kəndin mehri yoxdur geniş şəhərdə.
Бойсунга
Мен бормадим,
улуғ тоғларга
Ваъда берган сўзларим синди.
Дайдиб учиб юрган боғларда,
Битта япроқ сўзсиз ўкинди.
Чорламади
шамол суҳбатга,
Айтолмадим бўронга иқрор.
Бедазорда кезиб ҳайратдан,
Мени кутиб қариди баҳор.
Кўз олдимда лентали кино,
Тоғлар билан тошлар ўпишар.
Чўғдай ёниб, қора тупроққа,
Булутлардан ёмғирлар тушар.
Гул ҳидлаган
гулюз парилар,
Ариқчада чалиб берар куй.
Ажин тортган кампир чеҳраси,
Шаҳардаги қизлардан хушрўй.
Ерга ботар кетмоннинг сопи,
Шамол билан учиб келар най.
Ҳув даштдаги қўйлар ичида,
Китоб ўқиб ётар болакай.
Жонланади оч Дездемона,
Бўғилганча қирлар учида.
Гилампайпоқ киймаган она,
Санғиб юрар қорлар ичида.
Бир томонда туннинг ёғдуси,
Оқиб келар кўзларимгача.
Тикандайин ботар пар кўрпа,
Мен Бойсунда ётмаган кеча.
Йўқ,
Бораман!!!
Далалар кутар,
Даштда ётган бола кутади.
Деразамнинг остидан Бойсун,
Япроқ билан учиб ўтади.
Baysunə*
Mən getmədim
ulu dağlara,
Verdiyim sözlərim sınmışdı.
Uçub-qaçan bağlar içində
bir yarpaq məndən incidi.
Çağırmadı
külək söhbətə,
Deyə bilmədim mən borana iqrar.
Bağçalarda heyran gəzərək,
Məni gözləb qocaldı bahar.
Göz önündə lentli kino,
Dağlar daşla bilə öpüşər.
Alov kimi qara torpağa
buludlardan yağış tökülər.
Gül qoxuyan
gülüzlü pəri,
Arx üstündə çalar bir nəğmə.
Qırış basmış qoca sifəti
şəhər qızlarından da rəna.
Yerə batar toxanın sapı,
Küləklə uçar səsli ney.
Geniş çöldə, qoyunlar ilə
bir uşaq da kitab oxuyar.
Canlanar solğun Dezdemona,
boğulub dağlar ətəyində.
Xalça corab geyməyən ana,
azıb gəzər qarlar içində.
Bir yanından gecənin nuru,
axıb gələr gözləriməcən.
Tikan kimi batır pər yorğan,
mən Baysunda yatmayan gecə.
Yox!
Gedəcəyəm!!!
Tarlalar gözlər,
çöldə qalan uşaq gözləyir.
Pəncərəmin önündən Baysun,
bir yarpaqla uçub keçəcək.
Azərbaycan türkcəsinə uyğunlaşdıran: Rəhman Ergenç
* Özbəkistanın Surxandərya vilayətində şəhər
Manevr.az
Xəbəri paylaş
Çox oxunanlar
Son yüklənənlər



Axtarış
Reklam

İqtisadiyyat
Yazarlar
İlqar İlkin
Emil Rasimoğlu
İlqar İlkin
Emil Rasimoğlu
Emil Rasimoğlu
Sorğu
Portalımızı dəyərləndirin.
Çox oxunanlar































