Xəbər lenti
Xocalı soyqırımı şahidinin xatirələri holland dilində dərc olunub
Holland dilində fəaliyyət göstərən www.justiceforkhojqly.nl portalında “Ləfxanımın ürək parçalayan şahidliyi: 9 gün donmuş meşədə” adlı məqalə dərc olunub.
İlkanə Yusifova tərəfindən holland dilinə tərcümə edilərək dərc olunmuş məqalədə Milli Qəhrəman Çingiz Mustafayevin Xocalıda 9 yaşlı Ləfxanım Mahmudova ilə söhbətindən danışılır.
Hazırda Goranboyun Aşağı Ağcakənd qəsəbəsində yaşayan Ləfxanım Mahmudova Xocalı faciəsi gecəsində yaşadığı acı xatirələrini bölüşür. Həmin gecə ermənilərin törətdikləri qırğından qurtulmaq üçün valideynləri ilə birlikdə soyuq, qaranlıq gecədə çəkdikləri əzabdan söz açır. Qarlı, çovğunlu havada doqquz gün meşədə qalmaqlarından, ailə üzvlərinin şəhid olmasından, əsir götürülmələrindən, əsirlikdə erməni əsgərlərinin onlara verdiyi işgəncələrdən bəhs edir. O, bu gün də həmin acılarla yaşadığını bildirir.
Müəllif İ.Yusifova bildirib ki, Xocalı soyqırımı şahidinin yaşadığı ağrılı-acılı əsirlik və köçkünlük xatirəsinin holland dilində yayılması vacibdir. Hər bir xalq öz ana dilində daha çox oxuyur və oxuduqlarını daha yaxşı qəbul edir. Bu məqalə də hollanddilli oxuculara Xocalı faciəsi şahidlərini tanımağa və onların acılarını bölüşməyə imkan verəcək. moderator.az
Manevr.az
İlkanə Yusifova tərəfindən holland dilinə tərcümə edilərək dərc olunmuş məqalədə Milli Qəhrəman Çingiz Mustafayevin Xocalıda 9 yaşlı Ləfxanım Mahmudova ilə söhbətindən danışılır.
Hazırda Goranboyun Aşağı Ağcakənd qəsəbəsində yaşayan Ləfxanım Mahmudova Xocalı faciəsi gecəsində yaşadığı acı xatirələrini bölüşür. Həmin gecə ermənilərin törətdikləri qırğından qurtulmaq üçün valideynləri ilə birlikdə soyuq, qaranlıq gecədə çəkdikləri əzabdan söz açır. Qarlı, çovğunlu havada doqquz gün meşədə qalmaqlarından, ailə üzvlərinin şəhid olmasından, əsir götürülmələrindən, əsirlikdə erməni əsgərlərinin onlara verdiyi işgəncələrdən bəhs edir. O, bu gün də həmin acılarla yaşadığını bildirir.
Müəllif İ.Yusifova bildirib ki, Xocalı soyqırımı şahidinin yaşadığı ağrılı-acılı əsirlik və köçkünlük xatirəsinin holland dilində yayılması vacibdir. Hər bir xalq öz ana dilində daha çox oxuyur və oxuduqlarını daha yaxşı qəbul edir. Bu məqalə də hollanddilli oxuculara Xocalı faciəsi şahidlərini tanımağa və onların acılarını bölüşməyə imkan verəcək. moderator.az
Manevr.az
Xəbəri paylaş
Çox oxunanlar
Son yüklənənlər
Axtarış
Reklam
İqtisadiyyat
Şou-biznes
Yazarlar
Sevinc QƏRİB
KƏRAMƏT
KƏRAMƏT
Emil Rasimoğlu
KƏRAMƏT
Aydın Canıyev
Aydan Ay
Sorğu
Portalımızı dəyərləndirin.
Çox oxunanlar