Xəbər lenti
Zelenski-Ərdoğan-Quttereş görüşündə ŞOK anlar
Zelenski tərcüməçiyə əsəbləşib, sözünü kəsib özü tərcüməçilik etdi.
Ukrayna prezidenti Zelenski prezident Ərdoğan və BMT-nin baş katibi Quterreşlə üçtərəfli sammitdə Ukrayna dilində danışarkən tərcüməçisinin cümlələrini qısaltmasına və İngilis dilinə düzgün tərcümə etməməsinə qəzəblənib. Zelenski onun cümlələrini ingilis dilinə özü tərcümə edib.
Dedim ki, bunu həll etmək mümkün deyil, çünki Rusiya tərəfindən hər gün atəş altındayıq. Bir də “Slava Ukraini” (İngiliscə: Glory to Ukraine, türkcə: Yaşasın Ukrayna) dedim”.
Sonra tərcüməçi tez cavab verdi: “Glory to Ukraine” Zahirən əsəbiləşən Zelenski “Çox sağ olun. Bu vacibdir” cavabını verib.
Ukraynanın suverenliyinin və müqavimətinin simvolu kimi tanınan “Yaşasın Ukrayna!” ifadəsi 2018-ci ildən Ukrayna Silahlı Qüvvələrinin rəsmi salamı kimi istifadə olunur. Salamlar “Qəhrəmanlara eşq olsun” sözləri ilə müşayiət edilir.ölkə.az
Manevr.az
Xəbəri paylaş
Çox oxunanlar
Son yüklənənlər
Axtarış
Reklam
İqtisadiyyat
Şou-biznes
Yazarlar
Sevinc QƏRİB
KƏRAMƏT
KƏRAMƏT
Emil Rasimoğlu
KƏRAMƏT
Aydın Canıyev
Aydan Ay
Sorğu
Portalımızı dəyərləndirin.
Çox oxunanlar